Shia Circle Logo

ShiaCircle

Dreams
Salah
Khatmat
Latmiya
Watch
Reading

Download app

Shia Circle Logo

Download app

Back to Reading

Share

When He Saw Clouds And Lightening And Heard The Thunder

Duaa

أَللَّهُمَّ إنَّ هذَيْن آيَتَانِ مِنْ آياتِكَ،

allāhumma innahā dhāni āyatānin min āyātika

O God, these are two of Thy signs


وَهذَين عَوْنَانِ مِنْ أَعْوَانِكَ

wa-hadha-yin ʿawnan min aʿwānika

and these are two of Thy helpers.


يَبْتَدِرَانِ طَاعَتَكَ بِرَحْمَة نَافِعَة أَوْ نَقِمَة ضَارَّة،

yabtadiraani taa'atak biraḥmatin naafi'atin aw naqimatin ḍaarratin

They rush to obey Thee with beneficial mercy or injurious vengeance,


فَلاَ تُمْطِرْنَا بِهِمَا مَطَرَ السَّوْءِ،

fala tu'mṭirna bihima maṭar al-saw'i

so rain not down upon us from them the evil rain


وَلا تُلْبِسْنَـا بِهِمَا لِبَاسَ الْبَلاَءِ.

walā tulbisnā bihimā libāsa al-balāʾ

and clothe us not through them in the garment of affliction!


صَلِّ عَلَى مُحَمَّد وَآلِهِ

ṣalli ʿalā muḥammad wa ālih

O God, bless Muhammad and his Household,


وَأَنْزِلْ عَلَيْنَا نَفْعَ هَذِهِ السَّحَائِبِ وَبَرَكَتَهَا،

wa anzil ʿalayna nafʿa hadhihi as-sahāʾib wa barakataha

send down upon us the benefit of these clouds and their blessing,


وَاصْرِفْ عَنَّا أَذَاهَا وَمَضَرَّتَهَا،

waṣrif ʿannā aḏāhā wamaḍarrahā

turn away from us their harm and their injury,


وَلا تُصِبْنَا فِيْهَا بآفَة،

walā tuṣibnā fīhā bi-āfah

strike us not through them with blight,


وَلا تُرْسِلْ عَلَى مَعَايِشِنَا عَاهَةً.

wa lā tur-sil ʿalā maʿāyishi-nā ʿāha-tan

and loose not upon our livelihoods any bane!


أللَّهُمَّ وَإنْ كُنْتَ بَعَثْتَهَا نَقِمَةً وَأَرْسَلْتَهَا سَخْطَةً

allāhumma wa in kunt bʿath tahā naqimatan wa arsal tahā sakhtan

O God, if Thou hast incited them as vengeance and loosed them in anger,


فَإنَّا نَسْتَجِيْرُكَ مِنْ غَضَبِكَ،

fa'innā nastajīruka min ghaḍabika

we seek sanctuary with Thee from Thy wrath


وَنَبْتَهِلُ إلَيْكَ فِي سُؤَالِ عَفْوِكَ،

wa nabtahilu ilayka fi suali afwik

and implore Thee in asking Thy pardon!


فَمِلْ بِالْغَضَبِ إلَى الْمُشْـركِينَ،

famir bil-ghaḍab ilā al-mushrikīn

So incline with wrath toward the idolaters


وَأَدِرْ رَحَى نَقِمَتِـكَ عَلَى الْمُلْحِـدينَ.

wa adir rahā naqimatik ʿalā al-mulhidīn

and set the millstone of Thy vengeance turning upon the heretics


أللَّهُمَّ أَذْهِبْ مَحْلَ بِلاَدِنَا بِسُقْيَاكَ،

allāhumma adhhib maḥla bilādinā bi suqyāka

O God, take away the barrenness of our lands with Thy watering,


وَأَخْرِجْ وَحَرَ صُدُورِنَا بِرِزْقِكَ،

wa'akhrij waḥara ṣudūrinā birizqik

dislodge the malice from our breasts with Thy providing,


وَلاَ تَشْغَلْنَا عَنْكَ بِغَيْرِكَ،

wa lā tašġalnā ʿank bighayrika

distract us not from Thee through other than Thee,


وَلاَ تَقْطَعْ عَنْ كَافَّتِنَا مَادَّةَ بِرِّكَ،

wa lā taqṭaʿ ʿan kāffatinā māddata birrikah

and cut none of us off from the stuff of Thy goodness,


فَإنَّ الغَنِيَّ مَنْ أَغْنَيْتَ،

fa'innal-ghaniyya man agnayta

for the rich is he to whom Thou hast given riches,


وَإنَّ السَّالِمَ مَنْ وَقَيْتَ،

wa-inna al-salima man waqayta

and the safe he whom Thou hast protected!


مَا عِنْدَ أَحَد دُونَكَ دِفَـاعٌ،

ma ʿinda ʾaḥad dūnaka difāʿun

No one has any defense against Thee,


وَلاَ بِأَحَد عَنْ سَطْوَتِكَ امْتِنَاعٌ،

walā bi'aḥad ʿan satwatika imtināʿ

nor any means to bar Thy penalty.


تَحْكُمُ بِمَا شِئْتَ عَلَى مَنْ شِئْتَ،

taḥkumu bimā shi'ta ʿalā man shi'ta

Thou decidest what Thou wilt for whom Thou wilt


وَتَقْضِي بِمَـا أَرَدْتَ فِيمَنْ أَرَدْتَ.

wa taqḍī bimā aradta fīman aradta

and Thou decreest what Thou desirest for any whom Thou desirest!


فَلَكَ الْحَمْدُ عَلَى مَا وَقَيْتَنَا مِنَ الْبَلاءِ،

falaka al-ḥamdu ʿalā mā waqaīṭanā min al-balāʾi

So to Thee belongs praise for protecting us from affliction


وَلَكَ الشُّكْرُ عَلَى مَا خَوَّلْتَنَا مِنَ النّعْمَاءِ

wa laka al-shukru ʿalā mā khawwaltnā mina al-naʿmāʾ

and to Thee belongs thanks for conferring upon us blessings,


حَمْداً يُخَلِّفُ حَمْدَ الْحَامِدِينَ وَرَاءَهُ،

ḥamdan yukhallifu ḥamda al-ḥāmidīn wa-rāʾahu

a praise which will leave behind the praise of the praisers,


حَمْداً يَمْلاُ أَرْضَهُ وَسَمَاءَهُ

ḥamdān yamlu arḍahu wa samāʾahu

a praise which will fill the earth and the heaven!


إنَّـكَ الْمَنَّانُ بِجَسِيمِ الْمِنَنِ،

'innaka al-mannānu bi-jasīmi al-minan

Surely Thou art the All-kind through immense kindnesses,


الْوَهَّابُ لِعَظِيمِ النِّعَمِ،

al-wahhābu liʿaẓīmi al-niʿami

the Giver of abounding favours,


القَابِلُ يَسِيْرَ الْحَمْدِ،

al-qabilu yasir al-hamd

the Accepter of small praise,


الشَّاكِرُ قَلِيْلَ الشُّكْرِ،

al-shākiru qalīla al-shukri

the Grateful for little gratitude,


الْمُحْسِنُ الْمُجْمِلُ ذُو الطَّوْلِ

al-muḥsinu al-mujmilu dhū al-ṭawli

the Beneficent, the Benevolent, Possessor of graciousness!


لا إلهَ إلاّ أَنْتَ إلَيْكَ الْمَصِيرُ.

lā ʾilāha illā anta ʾilayka al-maṣīr

There is no god but Thou; unto Thee is the homecoming


Shia Circle Logo

Products

Dreams

Prayer Times

Quran

Khatmat

Latmiya

Shows and Movies

Duaa and Books

Shia Questions

Download Shia Circle on App StoreDownload Shia Circle on Google Play Store

© ShiaCircle.com, Inc. 2024

Contact

Privacy

Terms