Shia Circle Logo

ShiaCircle

Dreams
Salah
Khatmat
Latmiya
Watch
Reading

Download app

Shia Circle Logo

Download app

Back to Reading

Share

The Supplication For Monday

Duaa

بسم الله الرحمن الرحيم

bismi allahi alrrahmani alrraheemi

In the Name of ALLAH, the All-merciful, the All-compassionate


أَلْحَمْدُ لِلَّهِ الَّذِي

أَطْعَمَنَا وَسَقَانَا وَكَفَانَا وَآوَانَا فَكَمْ مِمَّن

Praise belongs to ALLAH,


لَمْ يُشْهِدْ أَحَدَاً حِينَ فَطَرَ السَّمواتِ وَالاَرْضَ،

lam yushhid ʾaḥadan ḥīna faṭara as-samāwāti wal-ʾarḍa

who allowed none to witness when He created the heavens and the earth,


وَلاَ اتَّخَذَ مُعِيناً حِينَ بَرَأَ النَّسَماتِ.

wa lā ittakhadha muʿīnan hīna bara'a an-nasamāt

and who took no helper when He authored the spirits!


لَمْ يُشارَكْ فِي الالهِيَّةِ،

lam yushārik fil ilāhiyyah

He has no associate in Divinity


وَلَمْ يُظَاهَرْ فِي الْوَحْدانِيَّةِ.

wa lam yuzāhir fil-waḥdaniyyah

and no support in Unity.


كَلَّتِ الاَلْسُنُ عَنْ غايَةِ صِفَتِهِ،

kallatil al-sunu ʿan ghayati sifatihi

Tongues fall silent before the limit of describing Him,


وَ [انْحَسَرَتِخ ل ]الْعُقُولُ عَنْ كُنْهِ مَعْرِفَتِهِ،

wa [anĥasarati-]l-ʿuqul ʿan kunhi maʿrifatihi

intellects fail before the core of knowing Him,


وَتَوَاضَعَتِ الْجَبابِرَةُ لِهَيْبَتِهِ،

wa tawaḍaʿatil-jabābiratu lihaybatih

tyrants fall low in awe of Him,


وَعَنَتِ الْوُجُوهُ لِخَشْيَتِهِ،

wa-'anati al-wujuhu li-khashyatih

faces are humbled in fear of Him,


وَانْقَادَ كُلُّ عَظِيم لِعَظَمَتِهِ.

wa inqāda kullu ʿaẓīm li ʿaẓamatihi

and everything mighty yields to His mightiness!


فَلَكَ الْحَمْدُ مُتَوَاتِراً مُتَّسِقاً، وَمُتَوَالِياً مُسْتَوْسِقَاً.

falaka alhamdu mutawatirun muttasiquan wa mutawalliyan mustawsiqa

So to Thee belongs praise, again and again, well-measured, continually, methodically!


وَصَلَواتُهُ عَلَى رَسُولِهِ أَبَدَاً،

wa ṣalātu-hu ʿalā rasūli-hi abadan

and may His blessings be upon His Messenger endlessly,


وَسَلامُهُ دَآئِماً سَرْمَدَاً.

wa salāmuhu dāʾiman sarmadān

and His salutation everlastingly, eternally!


أَللَّهُمَّ اجْعَلْ

allāhumma ijʿal

O ALLAH, make


أَوَّلَ يَوْمِي هذَا صَلاحَاً،

'awwala yawmī hādhā ṣalāḥan

the beginning of this day of mine righteousness,


وَأَوْسَطَهُ فَلاحَاً،

wa awsatahu falahan

its middle prosperity,


وَآخِرَهُ نَجاحَاً،

wa ākhirahu najāhan

and its end success!.


وَأَعُوذُ بِكَ مِنْ يَوْم

wa a'ūdhu bika min yawm

I seek refuge in Thee from a day


أَوَّلُهُ فَزَعُ،

awwaluhu fazaʿu

whose beginning is fright,


وَأَوْسَطُهُ جَزَعٌ،

waawsatuhu jazaʿun

whose middle is anxiety,


وَآخِرُهُ وَجَعٌ.

wa ākhiruhu wajaʿun

and whose end is pain!


أَللَّهُمَّ إنِّي أَسْتَغْفِرُكَ

allāhumma innī astaghfiruka

O ALLAH, I pray forgiveness from Thee for


لِكُلِّ نَذْر نَذَرْتُهُ،

li kulli nadhrin nadhartuhu

every vow I have vowed,


وَلِكُلِّ وَعْد وَعَدْتُهُ،

walikulli waʿdin waʿadtuhu

every promise I have promised,


وَلِكُلِّ عَهْد عاهَدْتُهُ،

wa li-kulli ʿahd ʿāhḍtuhu

and every pledge I have pledged


ثُمَّ لَمْ أَفِ لَكَ بِهِ.

thumma lam afilaka bihi

and then failed to keep for Thee


وَأَسْأَلُكَ فِي مَظالِمِ عِبادِكَ عِنْدِي،

wa as'aluka fi maẓalimi ʿibadika ʿindi

I ask Thee concerning the complaints of Thy servants against me:


فَأَيُّما عَبْد مِنْ عَبِيدِكَ، أَوْ أَمَة مِنْ إمآئِكَ، كَانَتْ لَهُ قِبَلِي مَظْلَمَةٌ

faa'ayyuma 'abdin min 'abeedika, aw 'ammatin min ima'ik, kaanat lahoo qibalee madhlamah

If there is a servant from among Thy servants or a handmaid from among Thy handmaids, who has against me a complaint


ظَلَمْتُها إيَّاهُ فِي نَفْسِهِ، أَوْ فِي عِرْضِهِ، أَوْ فِي مالِهِ، أَوْ فِي أَهْلِهِ وَوَلَدِهِ،

ẓalamtuha iyyāhu fī nafsih, aw fī ʿirḍih, aw fī mālih, aw fī ahlih wa waladih

because I have wronged him in respect to himself, his reputation, his property, his wife or his child, or because


أَوْ غَيْبَةٌ اغْتَبْتَهُ بِها،

aw ghaybatun ightabtahu biha

evil words I have spoken about him in his absence,


أَوْ تَحامُلٌ عَلَيْهِ بِمَيْل أَوْ هَوَىً، أَوْ أَنَفَة، أَوْ حَمِيَّة، أَوْ رِيآء، أَوْ عَصَبِيَّة

ʾaw taḥāmulun ʿalayhi bimayl aw hawān, aw ʾanafah, aw ḥamiyyah, aw riyāʾ, aw

an imposition upon him through inclination, caprice, scorn, zeal, false show, bigotry,


غائِباً كانَ أَوْ شاهِداً،

ghā'iban kāna aw shāhidan

whether he be absent or present,


وَحَيّاً كانَ أَوْ مَيِّتاً،

waḥayyan kāna aw mayyitan

alive or dead,


فَقَصُرَتْ يَدِي، وَضاقَ وُسْعِي عَنْ رَدِّها إلَيْهِ، وَالتَّحَلُّلِ مِنْهُ.

faqaṣurat yadī, waḍāqa wusʿī ʿan raddiha ilayhi, waltaḥallul minhu

such that my hand has fallen short and my capacity has been too narrow to make restitution to him or to annul my obligation to him,


فَأَسْأَلُكَ يا مَنْ يَمْلِكُ الْحاجاتِ، وَهِيَ مُسْتَجِيبَةٌ بِمَشِيَّتِهِ [لِمَشِيَّتِهِ خ ]، وَمُسْرِعَةٌ إلى إرادَتِهِ،

fa as'aluka ya man yamliku al-hajat wa hiya mustajibatun bimashiyyatihi [limashiyyatihi kh], wa musri'atun ila iradatihi

I ask Thee, O He who owns all objects of need—which are granted by His will and hasten to His desire—that


أَنْ تُصَلِّيَ عَلَى مُحَمَّد وَآلِ مُحَمَّد ،

an tuṣalliya ʿala muḥammad wa āli muḥammad

Thou blessest MUHAMMAD and the Household of MUHAMMAD,


وَأَنْ تُرْضِيَهُ عَنِّي بِما شِئْتَ،

wa'an turdiyahu anni bima shi'ta

makest [the one I have wronged] satisfied with me in the manner that Thou willest,


وَتَهَبَ لِي مِنْ عِنْدِكَ رَحْمَةً،

wa tahaba li min ʿindika raḥmatan

givest me mercy from Thee!


إنَّهُ لا تَنْقُصُكَ الْمَغْفِرَةُ،

ʾinna-hu la tanquṣuka al-maghfirah

Forgiveness decreases Thee not


وَلا تَضُرُّكَ المَوْهِبَةُ

walā taḍurruka al-mawhibah

and giving injures Thee not,


يا أَرْحَمَ الرَّاحِمِينَ.

yā ar-ḥama ar-rāḥimīn

O Most Merciful of the merciful!


أَللَّهُمَّ أَوْلِنِي فِي كُلِّ يَوْمِ اثْنَيْنِ نِعْمَتَيْنِ مِنْكَ ثِنْتَيْنِ:

allāhumma awlinī fī kulli yawmin ithnayni niʿmatayni minka thintayn

O ALLAH, give me on every Monday two favours from Thee:


سَعادَةً فِي أَوَّلِهِ بِطاعَتِكَ،

saʿādatan fī awwalih biṭāʿatika

the felicity to obey Thee at its beginning


وَنِعْمَةً فِي آخِرِهِ بِمَغْفِرَتِكَ

wa niʿmatan fī ākhirihi bimaghfiratika

and the favour of Thy forgiveness at its end!


يامَنْ هُوَ الاِلهُ،

yā man huwa al-ilāh

O He who is ALLAH


وَلا يَغْفِرُ الذُّنُوبَ سِواهُ.

wa lā yaghfiru al-ḏẖunūba siwāhu

and none other than whom grants forgiveness for sins!


Shia Circle Logo

Products

Dreams

Prayer Times

Quran

Khatmat

Latmiya

Shows and Movies

Duaa and Books

Shia Questions

Download Shia Circle on App StoreDownload Shia Circle on Google Play Store

© ShiaCircle.com, Inc. 2024

Contact

Privacy

Terms