Shia Circle Logo

ShiaCircle

Dreams
Salah
Khatmat
Latmiya
Watch
Reading

Download app

Shia Circle Logo

Download app

Back to Reading

Share

Munajat Rajeen

4 of 15 Munajat (Whispered Prayers) Hopeful

بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمٰنِ ٱلرَّحِيمِ

bismillahi alrrahmani alrrahimi

In the Name of Allah, the All-beneficent, the All-merciful


يَا مَنْ إِذا سَأَلَهُ عَبْدٌ أَعْطَاهُ

ya man idha sa'alahu abdun atahu

O He who gives to a servant who asks from Him,


وَإِذَا أَمَّلَ مَا عِنْدَهُ بَلَّغَهُ مُنَاهُ

wa idha ammala ma `indahu ballaghahu munahu

takes him to his wish when he expectantly hopes for what is with Him,


وَإِذَا أَقْبَلَ عَلَيْهِ قَرَّبَهُ وَأَدْنَاهُ

wa idha aqbala `alayhi qarrabahu wa adnahu

brings him near and close when he approaches Him,


وَإِذا جَاهَرَهُ بِٱلْعِصْيَانِ سَتَرَ عَلَىٰ ذَنْبِهِ وَغَطَّاهُ

wa idha jaharahu bilisyani satara ala dhanbihi wa ghattahu

covers over his sin and cloaks it when he shows it openly,


وَإِذا تَوَكَّلَ عَلَيْهِ أَحْسَبَهُ وَكَفَاهُ

wa idha tawakkala `alayhi ahsabahu wa kafahu

and satisfies and suffices him when he has confidence in Him!


إِلٰهِي مَنِ ٱلَّذِي نَزَلَ بِكَ مُلْتَمِساً قِرَاكَ فَمَا قَرَيْتَهُ

ilahi man alladhi nazala bika multamisan qiraka fama qaraytahu

My God, who is the one who has come before You seeking hospitality, and whom You have not received hospitably?


وَمَنِ ٱلَّذِي أَناخَ بِبَابِكَ مُرْتَجِياً نَدَاكَ فمَا أَوْلَيْتَهُ

wa man alladhi anakha bibabika murtajiyan nadaka fama awlaytahu

Who is the one who has dismounted at Your door hoping for magnanimity, and to whom You have not shown it?


أَيَحْسُنُ أَنْ أَرْجِعَ عَنْ بَابِكَ بِٱلْخَيْبَةِ مَصْرُوفاً

ayahsunu an arjia an babika bilkhaybati masrufan

Is it good that I come back from Your door, turned away in disappointment,


وَلَسْتُ أَعْرِفُ سِوَاكَ مَوْلًىٰ بِٱلإِحْسَانِ مَوْصُوفاً

wa lastu a`rifu siwaka mawlan bil-ihsani mawsufan

while I know of no patron qualified by beneficence but You?


كَيفَ أَرْجُو غَيْرَكَ وَٱلْخَيْرُ كُلُّهُ بِيَدِكَ

kayfa arju ghayraka walkhayru kulluhu biyadika

How should I have hope in other than You, when the good—all of it—is in Your hand?


وَكَيْفَ أُؤَمِّلُ سِوَاكَ وَٱلْخَلْقُ وَٱلأَمْرُ لَكَ

wa kayfa u'ammilu siwaka walkhalqu wal-amru laka

How should I expect from others, when Yours are the creation and the command?


أَأَقْطَعُ رَجَائِي مِنْكَ

a'aqta`u raja'i minka

Should I cut off my hope for You,


وَقَدْ أَوْلَيْتَنِي مَا لَمْ أَسْأَلْهُ مِنْ فَضْلِكَ

wa qad awlaytani ma lam as'alhu min fadlika

when You have shown me of Your bounty that for which I have not asked?


أَمْ تُفْقِرُنِي إِلَىٰ مِثْلِي

am tufqiruny ila mithli

Would You make me have need for my like?


وَأَنَا أَعْتَصِمُ بِحَبْلِكَ

wa ana a`tasimu bihablika

But I hold fast to Your cord!


يَا مَنْ سَعِدَ بِرَحْمَتِهِ ٱلْقَاصِدُونَ

ya man sa`ida birahmatihi alqasiduna

O He through whose mercy the strivers reach felicity


وَلَمْ يَشْقَ بِنَقِمَتِهِ ٱلْمُسْتَغْفِرُونَ

wa lam yashqa binaqimatihi almustaghfiruna

and through whose vengeance the seekers of forgiveness are not made wretched!


كَيْفَ أَنْسَاكَ وَلَمْ تَزَلْ ذَاكِرِي

kayfa ansaka wa lam tazal dhakiri

How should I forget You, while You never cease remembering me?


وَكَيْفَ أَلْهُو عَنْكَ وَأَنْتَ مُرَاقِبِي

wa kayfa alhu `anka wa anta muraqibi

How should I be diverted from You while You are my constant watcher?


إِلٰهِي بِذَيْلِ كَرَمِكَ أَعْلَقْتُ يَدِي

ilahi bidhayli karamika a`laqtu yadi

My God, I have fastened my hand to the skirt of Your generosity,


وَلِنَيْلِ عَطَايَاكَ بَسَطْتُ أَمَلِي

wa linayli `atayaka basattu amali

I have stretched forth my expectation toward reaching Your gifts,


فَأَخْلِصْنِي بِخَالِصَةِ تَوْحِيدِكَ

fa akhlisni bikhalisati tawhidika

So, render me pure through the purest profession of Your Unity,


وَٱجْعَلْنِي مِنْ صَفْوَةِ عَبِيدِكَ

wajalni min safwati abidika

and appoint me one of Your choice servants!


يَا مَنْ كُلُّ هَارِبٍ إِلَيْهِ يَلْتَجِئُ

ya man kullu haribin ilayhi yaltaji'u

O He who is the asylum of every fleer,


وَكُلُّ طَالِبٍ إِيَّاهُ يَرْتجِي

wa kullu talibin iyyahu yartji

the hope of every seeker!


يَا خَيْرَ مَرْجُوٍّ

ya khayra marjuwwin

O Best Object of hope!


وَيَا أَكْرَمَ مَدْعُوٍّ

wa ya akrama mad`uwwin

O Most Generous Object of supplication!


وَيَا مَنْ لاَ يُرَدُّ سَائِلُهُ

wa ya man la yuraddu sa'iluhu

O He who asker is never rejected


وَلاَ يُخَيَّبُ آمِلُهُ

wa la yukhayyabu amiluhu

And whose expectant is never disappointed!


يَا مَنْ بَابُهُ مَفْتُوحٌ لِدَاعِيهِ

ya man babuhu maftuhun lida`ihi

O He whose door is open to His suppliants


وَحِجَابُهُ مَرْفُوعٌ لِرَاجِيهِ

wa hijabuhu marfu`un lirajihi

and whose veil is lifted for those who hope in Him!


أَسْأَلُكَ بِكَرَمِكَ أَنْ تَمُنَّ عَلَيَّ

as'aluka bikaramika an tamunna `alayya

I ask You by Your generosity to show kindness toward me


مِنْ عَطَائِكَ بِما تَقَرُّ بِهِ عَيْنِي

min ata'ika bima taqarru bihi ayni

through Your gifts, with that which will gladden my eye,


وَمِنْ رَجَائِكَ بِما تَطْمَئِنُّ بِهِ نَفْسِي

wa min raja'ika bima tatma'innu bihi nafsi

through hope in You, with that which will give serenity to my soul,


وَمِنَ ٱلْيَقِينِ بِما تُهَوِّنُ بِهِ عَلَيَّ مُصِيبَاتِ ٱلدُّنْيَا

wa min alyaqini bima tuhawwinu bihi `alayya musibati addunya

and through certainty with that which will make easy for me the afflictions of this world


وَتَجْلُو بِهِ عَن بَصِيرَتِي غَشَوَاتِ ٱلْعَمَىٰ

wa tajlu bihi an basirati ghashawati alama

and lift from my insight the veils of blindness!


بِرَحْمَتِكَ يَا أَرْحَمَ ٱلرَّاحِمِينَ

birahmatika ya arhama arrahimina

By Your mercy, O Most Merciful of the merciful!


Shia Circle Logo

Products

Dreams

Prayer Times

Quran

Khatmat

Latmiya

Shows and Movies

Duaa and Books

Shia Questions

Download Shia Circle on App StoreDownload Shia Circle on Google Play Store

© ShiaCircle.com, Inc. 2024

Contact

Privacy

Terms