Shia Circle Logo

ShiaCircle

Dreams
Salah
Khatmat
Latmiya
Watch
Reading

Download app

Shia Circle Logo

Download app

Back to Reading

Share

Munajat Murideen

8 of 15 Munajat (Whispered Prayers) Devotees

بِسْمِ اللّهِ ٱلرَّحْمٰنِ ٱلرَّحِيمِ

bismillahi alrrahmani alrrahimi

In the Name of Allah, the All-beneficent, the All-merciful


سُبْحَانَكَ!

subhanaka

Glory be to You!


مَا أَضْيَقَ ٱلطُّرُقَ عَلَىٰ مَنْ لَمْ تَكُنْ دَلِيلَهُ

ma adyaqa atturuqa `ala man lam takun dalilahu

How narrow are the paths for him whom You have not guided!


وَمَا أَوْضَحَ ٱلْحَقَّ عِنْدَ مَنْ هَدَيْتَهُ سَبِيلَهُ

wa ma awdaha alhaqqa `inda man hadaytahu sabilahu

How plain the truth for him whom You have guided on his way!


إِلٰهِي فَٱسْلُكْ بِنَا سُبُلَ ٱلْوُصُولِ إِلَيْكَ

ilahi fasluk bina subula alwusuli ilayka

My God, so make us travel on the roads that arrive at You


وَسَيِّرْنَا فِي أَقْرَبِ ٱلطُّرُقِ لِلْوُفُودِ عَلَيْكَ

wa sayyirna fi aqrabi atturuqi lilwufudi `alayka

and set us into motion on the paths nearest to reaching You!


قَرِّبْ عَلَيْنَا ٱلْبَعِيدَ

qarrib alayna albaida

Make near for us the far,


وَسَهِّلْ عَلَيْنَا ٱلْعَسِيرَ ٱلشَّدِيدَ

wa sahhil alayna alasira ashshadida

and make easy for us the hard and difficult!


وَأَلْحِقْنَا بِعِبَادِكَ ٱلَّذِينَ هُمْ بِٱلْبِدَارِ إِلَيْكَ يُسَارِعُونَ

wa alhiqna biibadika alladhina hum bilbidari ilayka yusariuna

Join us to Your servants, those who hurry to You swiftly,


وَبَابَكَ عَلَىٰ ٱلدَّوَامِ يَطْرُقُونَ

wa babaka `ala addawami yatruquna

knock constantly at Your door,


وَإِيَّاكَ فِي ٱللَّيلِ وَٱلنَّهَارِ يَعبُدُونَ

wa iyyaka fillayli wannahari ya`buduna

and worship You by night and by day,


وَهُمْ مِنْ هَيْبَتِكَ مُشْفِقُونَ

wa hum min haybatika mushfiquna

while they remain apprehensive in awe of You!


ٱلَّذِينَ صَفَّيْتَ لَهُمُ ٱلْمَشَارِبَ

alladhina saffayta lahum almashariba

You have purified their drinking places,


وَبَلَّغْتَهُمُ ٱلرَّغَائِبَ

wa ballaghtahum arragha'iba

taken them to the objects of their desire,


وَأَنْجَحْتَ لَهُمُ ٱلْمَطَالِبَ

wa anjahta lahum almataliba

granted their requests,


وَقَضَيْتَ لَهُمْ مِنْ فَضْلِكَ ٱلْمَآرِبَ

wa qadayta lahum min fadlika alma'ariba

accomplished their wishes through Your bounty,


وَمَلَأْتَ لَهُمْ ضَمَائِرَهُمْ مِنْ حُبِّكَ

wa mala'ta lahum dama'irahum min hubbika

filled their minds with Your love,


وَرَوَّيتَهُمْ مِنْ صَافِي شِرْبِكَ

wa rawwaytahum min safi shirbika

and quenched their thirst with Your pure drink.


فَبِكَ إِلَىٰ لَذِيذِ مُنَاجَاتِكَ وَصَلُوٱ

fabika ila ladhidhi munajatika wasalu

Through You have they reached the pleasure of whispered prayer to You,


وَمِنْكَ أَقْصَىٰ مَقَاصِدِهِمْ حَصَّلُوٱ

wa minka aqsa maqasidihim hassalu

and in You have they achieved their furthest goals.


فَيَا مَنْ هُوَ عَلَىٰ ٱلْمُقْبِلِينَ عَلَيْهِ مُقْبِلٌ

faya man huwa ala almuqbilina alayhi muqbilun

O He who comes toward those who come toward Him


وَبِٱلْعَطْفِ عَلَيْهِمْ عَائِدٌ مُفْضِلٌ

wa bilatfi alayhim `a'idun mufdilun

and grants gifts and bestows bounty upon them through tenderness!


وَبِٱلْغَافِلِينَ عَنْ ذِكْرِهِ رَحِيمٌ رَءُوفٌ

wa bilghafilina `an dhikrihi rahimun ra'ufun

He is compassionate and clement toward those heedless of His remembrance


وَبِجَذْبِهِمْ إِلَىٰ بَابِهِ وَدُودٌ عَطُوفٌ

wa bijadhbihim ila babihi wadudun `atufun

and loving and tender in drawing them to His door!


أَسْأَلُكَ أَنْ تَجْعَلَنِي مِنْ أَوْفَرِهِمْ مِنْكَ حَظّاً

as'aluka an taj`alani min awfarihim minka hazzan

I ask You to place me among those of them who have the fullest share from You,


وَأَعْلاهُمْ عِنْدَكَ مَنْزِلاً

wa alahum indaka manzilan

the highest station with You,


وَأَجْزَلِهِمْ مِنْ وُدِّكَ قِسْماً

wa ajzalihim min wuddika qisman

the most plentiful portion of Your love,


وَأَفْضَلِهِمْ فِي مَعْرِفَتِكَ نَصِيباً

wa afdalihim fi ma`rifatika nasiban

and the most excellent allotment of Your knowledge,


فَقَدِ ٱنْقَطَعَتْ إِلَيْكَ هِمَّتِي

faqad inqata`at ilayka himmati

for my aspiration has been cut off from everything but You


وَٱنْصَرَفَتْ نَحْوَكَ رَغْبَتِي

wa insarafat nahwaka raghbati

and my desire has turned toward You alone.


فَأَنْتَ لاَ غَيْرُكَ مُرَادِي

fa anta la ghayruka muradi

You are my object, none other;


وَلَكَ لاَ لِسِوَاكَ سَهَرِي وَسُهَادِي

wa laka la lisiwaka sahari wa suhadi

to You alone belongs my waking and my sleeplessness.


وَلِقَاؤُكَ قُرَّةُ عَيْنِي

wa liqa'uka qurratu `ayni

Meeting You is the gladness of my eye,


وَوَصْلُكَ مُنَىٰ نَفْسِي

wa wasluka muna nafsi

and joining You is the wish of my soul.


وَإِلَيْكَ شَوْقِي

wa ilayka shawqi

Toward You is my yearning,


وَفِي مَحَبَّتِكَ وَلَهِي

wa fi mahabbatika walahi

in love for You my passionate longing,


وَإِلَىٰ هَوَاكَ صَبَابَتِي

wa ila hawaka sababati

in inclining toward You my fervent craving.


وَرِضَاكَ بُغْيَتِي

wa ridaka bughyati

Your good pleasure is the aim I seek,


وَرُؤْيَتُكَ حَاجَتِي

wa ru'yatuka hajati

vision of You my need,


وَجِوَارُكَ طَلِبَتِي

wa jiwaruka talibati

Your neighborhood my request,


وَقُرْبُكَ غايَةُ سُؤْلِي

wa qurbuka ghayatu su'li

and nearness to You is the utmost object of my asking.


وَفِي مُناجَاتِكَ رَوْحِي وَرَاحَتِي

wa fi munajatika rawhi wa rahati

In whispered prayer to You, I find my repose and my ease.


وَعِنْدَكَ دَوَاءُ عِلَّتِي

wa indak dawa'u illati

With You lies the remedy of my illness,


وَشِفَاءُ غُلَّتِي

wa shifa'u ghullati

the cure for my burning thirst,


وَبَرْدُ لَوْعَتِي

wa bardu law`ati

the coolness of my ardor,


وَكَشْفُ كُرْبَتِي

wa kashfu kurbati

the removal of my distress.


فَكُنْ أَنِيسِي فِي وَحْشَتِي

fakun anisi fi wahshati

Be my intimate in my loneliness,


وَمُقِيلَ عَثْرَتِي

wa muqila `athrati

the releaser of my stumble,


وَغَافِرَ زَلَّتِي

wa ghafira zallati

the forgiver of my slip,


وَقَابِلَ تَوْبَتِي

wa qabila tawbati

the accepter of my repentance,


وَمُجِيبَ دَعْوَتِي

wa mujiba da`wati

the responder to my supplication,


وَوَلِيَّ عِصْمَتِي

wa waliyya `ismati

the patron of preserving me from sin,


وَمُغْنِيَ فَاقَتِي

wa mughniya faqati

the one who frees me from my neediness


وَلاَ تَقْطَعْنِي عَنْكَ

wa la taqtani anka

Cut me not off from You


وَلاَ تُبْعِدْنِي مِنْكَ

wa la tub`idni minka

and keep me not far from You


يَا نَعِيمِي وَجَنَّتِي

ya na`imi wa jannati

O my bliss and my garden


وَيَا دُنْيَايَ وَآخِرَتِي

wa ya dunyaya wa akhirati

O my world and my hereafter


يَا أَرْحَمَ ٱلرَّاحِمِينَ

ya arhama arrahimina

O Most Merciful of the merciful


Shia Circle Logo

Products

Dreams

Prayer Times

Quran

Khatmat

Latmiya

Shows and Movies

Duaa and Books

Shia Questions

Download Shia Circle on App StoreDownload Shia Circle on Google Play Store

© ShiaCircle.com, Inc. 2024

Contact

Privacy

Terms