Shia Circle Logo

ShiaCircle

Dreams
Salah
Khatmat
Latmiya
Watch
Reading

Download app

Shia Circle Logo

Download app

Back to Reading

Share

Duaa Iftitah

Du' al-Iftitah was taught by the Imam Mahdi (may Allah hasten his appearance) to recite every night during the month Ramadhan. The Du'a is excellent for molding man's attitude towards his Creator, as it discusses many aspects of the wretchedness of the human being, and the grace of Allah (swt).

اَللَّهُمَّ إِنِّي أَفْتَتِحُ ٱلثَّنَاءَ بِحَمْدِكَ

allahumma inni aftatihu alththana'a bihamdika

O Allah, I begin the glorification of You with praising You


وَأَنْتَ مُسَدِّدٌ لِلصَّوَابِ بِمَنِّكَ

wa anta musaddidun lillssawabi bimannika

and You always guide us to the right out of Your favors upon us.


وَأَيْقَنْتُ أَنَّكَ أَنْتَ أَرْحَمُ ٱلرَّاحِمِينَ

wa ayqantu annaka anta arhamu alrrahimina

I am certain that You are the most Merciful of all those who show mercy


فِي مَوْضِعِ ٱلْعَفْوِ وَٱلرَّحْمَةِ

fi mawdii alafwi wallrrahmati

in situations of pardon and mercy,


وَأَشَدُّ ٱلْمُعَاقِبِينَ

wa ashaddu almu`aqibina

the harshest in punishments


فِي مَوْضِعِ ٱلنَّكَالِ وَٱلنِّقِمَةِ

fi mawdi`i alnnakali walnnaqimati

in situations of giving exemplary punishment and chastisement (to the wrongdoers),


وَأَعْظَمُ ٱلْمُتَجَبِّرِينَ

wa a`zamu almutajabbirina

and the greatest Omnipotent


فِي مَوْضِعِ ٱلْكِبْرِيَاءِ وَٱلْعَظَمَةِ

fi mawdii alkibriya'i walazamati

in the domain of absolute power and might.


اَللَّهُمَّ أَذِنْتَ لِي فِي دُعَائِكَ وَمَسْأَلَتِكَ

allahumma adhinta li fi du`a'ika wa mas'alatika

O Allah, You have permitted me to pray and beseech You.


فَٱسْمَعْ يَا سَمِيعُ مِدْحَتِي

fasma ya samiu midhati

So, listen, O All-hearer, to my words of praise,


وَأَجِبْ يَا رَحِيمُ دَعْوَتِي

wa ajib ya rahimu da`wati

reply my prayer, O All-merciful,


وَأَقِلْ يَا غَفُورُ عَثْرَتِي

wa aqil ya ghafuru `athrati

and overlook my slips, O Oft-Forgiving.


فَكَمْ يَا إِلٰهِي مِنْ كُرْبَةٍ قَدْ فَرَّجْتَهَا

fakam ya ilahi min kurbatin qad farrajtaha

You, O my God, have relieved so many of my grievances,


وَهُمُومٍ قَدْ كَشَفْتَهَا

wa humumin qad kashaftaha

dispelled so many of my sorrows,


وَعَثْرَةٍ قَدْ أَقَلْتَهَا

wa `athratin qad aqaltaha

overlooked so many of my slips,


وَرَحْمَةٍ قَدْ نَشَرْتَهَا

wa rahmatin qad nashartaha

spread over me many of Your mercies,


وَحَلْقَةِ بَلاءٍ قَدْ فَكَكْتَهَا

wa halaqati bala'in qad fakaktaha

and unlocked so many rings of misfortunes (in which I was detained).


الْحَمْدُ لِلَّهِ ٱلَّذِي لَمْ يَتَّخِذْ صَاحِبَةً وَلاَ وَلَداً

alhamdu lillahi alladhi lam yattakhidh sahibatan wa la waladan

All praise be to Allah Who has not betaken wife or son,


وَلَمْ يَكُنْ لَهُ شَرِيكٌ فِي ٱلْمُلْكِ

wa lam yakun lahu sharikun fi almulki

Who has no partner in the sovereignty


وَلَمْ يَكُنْ لَهُ وَلِيٌّ مِنَ ٱلذُّلِّ

wa lam yakun lahu waliyyun min aldhdhulli

nor does He have any protecting friend through dependence.


وَكَبِّرْهُ تَكْبِيراً

wa kabbirhu takbiran

And Magnify Him with all magnificence.


الْحَمْدُ لِلَّهِ بِجَمِيعِ مَحَامِدِهِ كُلِّهَا

alhamdu lillahi bijami`i mahamidihi kulliha

All praise be to Allah with full gratitude


عَلَىٰ جَمِيعِ نِعَمِهِ كُلِّهَا

ala jamii ni`amihi kulliha

for all His bounties.


الْحَمْدُ لِلَّهِ ٱلَّذِي لاَ مُضَادَّ لَهُ فِي مُلْكِهِ

alhamdu lillahi alladhi la mudadda lahu fi mulkihi

All praise be to Allah Who has no opposition in His rule


وَلاَ مُنَازِعَ لَهُ فِي أَمْرِهِ

wa la munazi`a lahu fi amrihi

nor there is any challenge to His commands.


الْحَمْدُ لِلَّهِ ٱلَّذِي لاَ شَرِيكَ لَهُ فِي خَلْقِهِ

alhamdu lillahi alladhi la sharika lahu fi khalqihi

All praise be to Allah Who has no counsel to meddle with His operation of creation


وَلاَ شَبِيهَ لَهُ فِي عَظَمَتِهِ

wa la shabiha lahu fi `azamatihi

nor there is anything similar to Him in His greatness.


الْحَمْدُ لِلَّهِ ٱلْفَاشِي فِي ٱلْخَلْقِ أَمْرُهُ وَحَمْدُهُ

alhamdu lillahi alfashi fi alkhalqi amruhu wa hamduhu

All praise be to Allah Whose commandments and praise are active in the creation,


ٱلظَّاهِرِ بِٱلْكَرَمِ مَجْدُهُ

alzzahiri bilkarami majduhu

His glory is evident through His kindness,


ٱلْبَاسِطِ بِٱلْجُودِ يَدَهُ

albasiti biljudi yadahu

His distinct overflowing generosity is freely available,


ٱلَّذِي لاَ تَنْقُصُ خَزَائِنُهُ

alladhi la tanqusu khaza'inuhu

His unlimited bestowals do not exhaust,


وَلاَ تَزِيدُهُ كَثْرَةُ ٱلْعَطَاءِ إِلاَّ جُوداً وَكَرَماً

wa la taziduhu kathratu al`ata'i illa judan wa karaman

and Whose opulent bestowals increase Him nothing but magnanimity and generosity.


إِنَّهُ هُوَ ٱلْعَزِيزُ ٱلْوَهَّابُ

innahu huwa al`azizu alwahhabu

Verily He is Mighty, Abundantly Giver.


اَللَّهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ قَلِيلاً مِنْ كَثِيرٍ

allahumma inni as'aluka qalilan min kathirin

O Allah, I beseech You for little from the much,


مَعَ حَاجَةٍ بِي إِلَيْهِ عَظِيمَةٍ

maa hajatin bi ilayhi azimatun

along with my great need for it


وَغِنَاكَ عَنْهُ قَدِيمٌ

wa ghinaka `anhu qadimun

and Your needlessness for it is since eternity.


وَهُوَ عِنْدِي كَثِيرٌ

wa huwa `indi kathirun

For me, it is so big


وَهُوَ عَلَيْكَ سَهْلٌ يَسِيرٌ

wa huwa `alayka sahlun yasirun

but for You, it is effortless and easy.


اَللَّهُمَّ إِنَّ عَفْوَكَ عَنْ ذَنْبِي

allahumma inna afwaka an dhanbi

O Allah, as You pardon my sins,


وَتَجَاوُزَكَ عَنْ خَطِيئَتِي

wa tajawuzaka `an khati'ati

overlook my mistakes,


وَصَفْحَكَ عَنْ ظُلْمِي

wa safhaka `an zulmi

take a lenient view of my disorderly conduct,


وَسِتْرَكَ عَلَىٰ قَبِيحِ عَمَلِي

wa sitraka ala qabihi amali

cover up my hideous actions,


وَحِلْمَكَ عَنْ كَثِيرِ جُرْمِي

wa hilmaka `an kathiri jurmi

and treat my numerous offenses with forbearance,


عِنْدَ مَا كَانَ مِنْ خَطَإِي وَعَمْدِي

inda ma kana min khata'i wa amdi

which I have committed mistakenly and willfully—


أَطْمَعَنِي فِي أَنْ أَسْأَلَكَ مَا لاَ أَسْتَوْجِبُهُ مِنْكَ

atma`ani fi an as'alaka ma la astawjibuhu minka

all that tempted me to ask for that which I do not deserve from You,


ٱلَّذِي رَزَقْتَنِي مِنْ رَحْمَتِكَ

alladhi razaqtani min rahmatika

that is You may grant me part of Your mercy,


وَأَرَيْتَنِي مِنْ قُدْرَتِكَ

wa araytani min qudratika

show me part of Your all-powerfulness,


وَعَرَّفْتَنِي مِنْ إِجَابَتِكَ

wa `arraftani min ijabatika

and show me signals of Your response to me.


فَصِرْتُ أَدْعُوكَ آمِناً

fasirtun ad`uka aminan

So, I am now supplicating You with security


وَأَسْأَلُكَ مُسْتَأْنِساً

wa as'aluka musta'nisan

and beseeching You with entertainment


لاَ خَائِفاً وَلاَ وَجِلاً

la kha'ifan wa la wajilan

neither afraid nor fearful,


مُدِلاًّ عَلَيْكَ فِيمَا قَصَدْتُ فِيهِ إِلَيْكَ

mudillan `alayka fi ma qasadtu fihi ilayka

insisting on You in that which I face to You.


فَإِنْ أَبْطَأَ عَنِّي عَتَبْتُ بِجَهْلِي عَلَيْكَ

fa'in abta'a anni atabtu bijahli `alayka

But when Your response delayed, I, out of my ignorance, would blame You


وَلَعَلَّ ٱلَّذِي أَبْطَأَ عَنِّي هُوَ خَيْرٌ لِي

wa laalla alladhi abta'a anni huwa khayrun li

although perhaps slowing down may be a blessing in disguise,


لِعِلْمِكَ بِعَاقِبَةِ ٱلأُمُورِ

liilmika biaqibati al-umuri

because You alone know the consequences of all matters.


فَلَمْ أَرَ مَوْلَىً كَرِيماً

falam ara mawlan kariman

So, I have never seen such a noble Master


أَصْبَرَ عَلَىٰ عَبْدٍ لَئِيمٍ مِنْكَ عَلَيَّ

asbara ala abdin la'imin minka `alayya

more accommodating to such a dissatisfied servant than You are to me.


يَا رَبِّ إِنَّكَ تَدْعُونِي فَأُوَلِّي عَنْكَ

ya rabbi innaka taduni fa'uwalliya anka

O Lord! You give an invitation but I turn down,


وَتَتَحَبَّبُ إِلَيَّ فَأَتَبَغَّضُ إِلَيْكَ

wa tatahabbabu ilayya fa'atabaghghadu ilayka

You become familiar with me but I do not care for You,


وَتَتَوَدَّدُ إِلَيَّ فَلاَ أَقْبَلُ مِنْكَ

wa tatawaddadu ilayya fala aqbalu minka

and You show affection to me but I do not correspond to You,


كَأَنَّ لِيَ ٱلتَّطَوُّلَ عَلَيْكَ

ka'anna liya alttatawwula `alayka

as if You are overreaching me!


فَلَمْ يَمْنَعْكَ ذٰلِكَ مِنَ ٱلرَّحْمَةِ لِي

falam yamna`ka dhalika min alrrahmati li

Yet, all that have not stopped You from having mercy upon me,


وَٱلإِحْسَانِ إِلَيَّ

wal-ihsani ilayya

doing favors to me,


وَٱلتَّفَضُّلِ عَلَيَّ بِجُودِكَ وَكَرَمِكَ

walttafadduli `alayya bijudika wa karamika

and blessing me out of Your magnanimity and generosity.


فَٱرْحَمْ عَبْدَكَ ٱلْجَاهِلَ

farham `abdaka aljahila

So, (please) have mercy on Your ignorant servant


وَجُدْ عَلَيْهِ بِفَضْلِ إِحْسَانِكَ

wajud `alayhi bifadli ihsanika

and bestow upon him with the favors of Your beneficence.


إِنَّكَ جَوَادٌ كَرِيمٌ

innaka jawadun karimun

Verily, You are All-magnanimous and All-generous.


الْحَمْدُ لِلَّهِ مَالِكِ ٱلْمُلْكِ

alhamdu lillahi maliki almulki

All praise be to Allah: the Lord of the sovereignty,


مُجْرِي ٱلْفُلْكِ

mujri alfulki

Who allows arks to flow [on seas],


مُسَخِّرِ ٱلرِّيَاحِ

musakhkhiri alrriyahi

Who controls the winds,


فَالِقِ ٱلإِصْبَاحِ

faliqi al-isbahi

Who causes the day to break,


دَيَّانِ ٱلدِّينِ

dayyani alddini

Who administers the authority,


رَبِّ ٱلْعَالَمِينَ

rabbi al`alamina

and Who is the Lord of the worlds.


الْحَمْدُ لِلَّهِ عَلَىٰ حِلْمِهِ بَعْدَ عِلْمِهِ

alhamdu lillahi ala hilmihi bada `ilmihi

All praise be to Allah for His indulgence although He has full acquaintance with all things.


وَٱلْحَمْدُ لِلَّهِ عَلَىٰ عَفْوِهِ بَعْدَ قُدْرَتِهِ

walhamdu lillahi ala afwihi ba`da qudratihi

All praise be to Allah for His amnesty although He has full power over all things.


وَٱلْحَمْدُ لِلَّهِ عَلَىٰ طُولِ أَنَاتِهِ فِي غَضَبِهِ

walhamdu lillahi `ala tuli anatihi fi ghadabihi

All praise be to Allah for the respite that He allows in spite of provocation.


وَهُوَ قَادِرٌ عَلَىٰ مَا يُرِيدُ

wa huwa qadirn `ala ma yuridu

He is able to do whatever He wills.


الْحَمْدُ لِلَّهِ خَالِقِ ٱلْخَلْقِ

alhamdu lillahi khaliqi alkhalqi

All praise be to Allah, the Creator of all created beings,


بَاسِطِ ٱلرِّزْقِ

basiti alrrizqi

Who makes sustenance freely available,


فَالِقِ ٱلإِصْبَاحِ

faliqi al-isbahi

Who starts the day,


ذِي ٱلْجَلالِ وَٱلإِكْرَامِ

dhi aljalali wal-ikrami

Who is the Owner of glory, might,


وَٱلْفَضْلِ وَٱلإِنْعَامِ

walfadli wal-in`ami

favors and bounties;


ٱلَّذِي بَعُدَ فَلاَ يُرَىٰ

alladhi ba`uda fala yura

and Who is so far away that none can ever see Him


وَقَرُبَ فَشَهِدَ النَّجْوَىٰ

wa qaruba fashahida alnnajwa

and, in the same time, He is so nigh that He is fully aware of even the whispering secrets.


تَبَارَكَ وَتَعَالَىٰ

tabaraka wa ta`ala

Blessed and Exalted be He.


الْحَمْدُ لِلَّهِ ٱلَّذِي لَيْسَ لَهُ مُنَازِعٌ يُعَادِلُهُ

alhamdu lillahi alladhi laysa lahu munaziun yuadiluhu

All praise be to Allah Who has no equal to challenge Him,


وَلاَ شَبِيهٌ يُشَاكِلُهُ

wa la shabihun yushakiluhu

nor is there an image comparable to Him,


وَلاَ ظَهِيرٌ يُعَاضِدُهُ

wa la zahirun yu`adiduhu

nor is there a helper to assist Him.


قَهَرَ بِعِزَّتِهِ ٱلأَعِزَّاءَ

qahara biizzatihi al-aizza'a

He tames the powerful by His force,


وَتَوَاضَعَ لِعَظَمَتِهِ ٱلْعُظَمَاءُ

wa tawadaa liazamatihi al`uzama'u

and disgraced are the great ones before His Greatness.


فَبَلَغَ بِقُدْرَتِهِ مَا يَشَاءُ

fabalagha biqudratihi ma yasha'u

So, He, through His power, fulfills that which He wills.


الْحَمْدُ لِلَّهِ ٱلَّذِي يُجِيبُنِي حِينَ أُنَادِيهِ

alhamdu lillahi alladhi yujibuni hina unadihi

All praise be to Allah Who gives answer to me whenever I call Him,


وَيَسْتُرُ عَلَيَّ كُلَّ عَوْرَةٍ وَأَنَا أَعْصِيهِ

wa yasturu alayya kulla awratin wa ana a`sihi

covers up my shortcomings, yet I disobey Him,


وَيُعَظِّمُ ٱلنِّعْمَةَ عَلَيَّ فَلاَ أُجَازِيهِ

wa yuazzimu alnnimata `alayya fala ujazihi

and gives me the largest part of bounties, yet I do not show him gratitude.


فَكَمْ مِنْ مَوْهِبَةٍ هَنِيئَةٍ قَدْ أَعْطَانِي

fakam min mawhibatin hani'atin qad a`tani

Many an auspicious favor had He given me,


وَعَظِيمَةٍ مَخُوفَةٍ قَدْ كَفَانِي

wa `azimatin makhufatin qad kafani

many a terrible danger had He turned off,


وَبَهْجَةٍ مُونِقَةٍ قَدْ أَرَانِي

wa bahjatin muniqatin qad arani

and many a blossoming joy had He made available for me.


فَأُثْنِي عَلَيْهِ حَامِداً

fa uthni `alayhi hamidan

Therefore, I praise Him with thankfulness


وَأَذْكُرُهُ مُسَبِّحاً

wa adhkuruhu musabbihan

and mention Him with exaltation.


الْحَمْدُ لِلَّهِ ٱلَّذِي لاَ يُهْتَكُ حِجَابُهُ

alhamdu lillahi alladhi la yuhtaku hijabuhu

All praise be to Allah Whose screen cannot be penetrated,


وَلاَ يُغْلَقُ بَابُهُ

wa la yughlaqu babuhu

Whose door is not blocked,


وَلاَ يُرَدُّ سَائِلُهُ

wa la yuraddu sa'iluhu

Whose beseecher is not rejected,


وَلاَ يُخَيَّبُ آمِلُهُ

wa la yukhayyabu amiluhu

and one who hopes Him is not disappointed.


الْحَمْدُ لِلَّهِ ٱلَّذِي يُؤْمِنُ ٱلْخَائِفِينَ

alhamdu lillahi alladhi yu'minu alkha'ifina

All praise be to Allah Who secures the frightened ones,


وَيُنَجِّي ٱلصَّالِحِينَ

wa yunajji alssalihina

comes to the help of the upright ones,


وَيَرْفَعُ ٱلْمُسْتَضْعَفِينَ

wa yarfau almustadafina

promotes the cause of the weak ones,


وَيَضَعُ ٱلْمُسْتَكْبِرِينَ

wa yada`u almustakbirina

annihilates the autocrats,


وَيُهْلِكُ مُلُوكاً وَيَسْتَخْلِفُ آخَرِينَ

wa yuhliku mulukan wa yastakhlifu akharina

destroys rulers, and appoints others instead.


وَٱلْحَمْدُ لِلَّهِ قَاصِمِ ٱلْجَبَّارِينَ

walhamdu lillahi qasimi aljabbarina

All praise be to Allah; the Eradicator of the tyrants,


مُبِيرِ ٱلظَّالِمِينَ

mubiri alzzalimina

the Terminator of the unjust ones,


مُدْرِكِ ٱلْهَارِبِينَ

mudriki alharibina

the Catcher of the fugitives,


نَكَالِ ٱلظَّالِمِينَ

nakali alzzalimina

the Punisher of the unjust ones,


صَرِيخِ ٱلْمُسْتَصْرِخِينَ

sarikhi almustasrikhina

the Aide of the aid-seekers,


مَوْضِعِ حَاجَاتِ ٱلطَّالِبِينَ

mawdi`i hajati alttalibina

the Settler of the needs of the beseechers,


مُعْتَمَدِ ٱلْمُؤْمِنِينَ

mu`tamadi almu'minina

and the support of the faithful believers.


الْحَمْدُ لِلَّهِ ٱلَّذِي مِنْ خَشْيَتِهِ تَرْعُدُ ٱلسَّمَاءُ وَسُكَّانُهَا

alhamdu lillahi alladhi min khashyatihi tar`udu alssama'u wa sukkanuha

All praise be to Allah! In His awe-inspiring fear the heavens and its dwellers tremble and shiver,


وَتَرْجُفُ ٱلأَرْضُ وَعُمَّارُهَا

wa tarjufu al-ardu wa `ummaruha

the earth and its inhabitants shake and quiver,


وَتَمُوجُ ٱلْبِحَارُ وَمَنْ يَسْبَحُ فِي غَمَرَاتِهَا

wa tamuju albiharu wa man yasbahu fi ghamaratiha

and the oceans and all that which float and swim in their waters flow together in excitement and tumult.


الْحَمْدُ لِلَّهِ ٱلَّذِي هَدَانَا لِهٰذَا

alhamdu lillahi alladhi hadana lihadha

All praise be to Allah Who has guided us to this.


وَمَا كُنَّا لِنَهْتَدِيَ لَوْلاَ أَنْ هَدَانَا ٱللَّهُ

wa ma kunna linahtadiya lawla an hadana allahu

We could not truly have been led aright if Allah had not guided us.


الْحَمْدُ لِلَّهِ ٱلَّذِي يَخْلُقُ وَلَمْ يُخْلَقْ

alhamdu lillahi alladhi yakhluqu wa lam yukhlaq

All praise be to Allah Who creates but He is not created,


وَيَرْزُقُ وَلاَ يُرْزَقُ

wa yarzuqu wa la yurzaqu

gives subsistence but He needs no provisions,


وَيُطْعِمُ وَلاَ يُطْعَمُ

wa yutimu wa la yutamu

feeds but He takes no nourishment,


وَيُمِيتُ ٱلأَحْيَاءَ

wa yumitu al-ahya'a

causes the living to die,


وَيُحْيِي ٱلْمَوْتَىٰ

wa yuhyi almawta

and brings the dead to life,


وَهُوَ حَيٌّ لاَ يَمُوتُ

wa huwa hayyun la yamutu

but He is the Ever-living Who never dies.


بِيَدِهِ ٱلْخَيْرُ

biyadihi alkhayru

In His hands is all the good


وَهُوَ عَلَىٰ كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ

wa huwa ala kulli shayin qadirun

and He is able to do all things.


اَللَّهُمَّ صَلِّ عَلَىٰ مُحَمَّدٍ عَبْدِكَ وَرَسُولِكَ

allahumma salli ala muhammadin abdika wa rasulika

O Allah, (please do) send blessings to Muhammad; Your servant, Messenger,


وَأَمِينِكَ وَصَفِيِّكَ وَحَبِيبِكَ

wa aminika wa safiyyika wa habibika

confidant, friend, beloved intimate,


وَخِيَرَتِكَ مِنْ خَلْقِكَ

wa khiyaratika min khalqika

the choicest of Your created beings,


وَحَافِظِ سِرِّكَ

wa hafizi sirrika

the bearer of Your sacraments,


وَمُبَلِّغِ رِسَالاَتِكَ

wa muballighi risalatika

and the conveyor of Your messages,


أَفْضَلَ وَأَحْسَنَ وَأَجْمَلَ

afdala wa ahsana wa ajmala

with the most superior, the most exquisite, the most handsomer,


وَأَكْمَلَ وَأَزْكَىٰ وَأَنْمَىٰ

wa akmala wa azka wa anma

the most perfect, the most upright, the most prospering,


وَأَطْيَبَ وَأَطْهَرَ وَأَسْنَىٰ

wa atyaba wa athara wa asna

the most pleasant, the most thoroughly purified, the most sublime,


وَأَكْثَرَ مَا صَلَّيْتَ وَبَارَكْتَ

wa akthara ma sallayta wa barakta

the most and the best blessings, advantages,


وَتَرَحَّمْتَ وَتَحَنَّنْتَ

wa tarahhamta wa tahannanta

mercies, affections,


وَسَلَّمْتَ عَلَىٰ أَحَدٍ مِنْ عِبَادِكَ وَأَنْبِيَائِكَ

wa sallamta ala ahadin min ibadika wa anbiya'ika

and salutations that You have ever bestowed upon anyone of Your servants, Prophets,


وَرُسُلِكَ وَصِفْوَتِكَ

wa rusulika wa safwatika

Messengers, choicest people,


وَأَهْلِ ٱلْكَرَامَةِ عَلَيْكَ مِنْ خَلْقِكَ

wa ahli alkaramati `alayka min khalqika

and those honored by You from among Your created beings.


اَللَّهُمَّ وَصَلِّ عَلَىٰ عَلِيٍّ أَمِيرِ ٱلْمُؤْمِنِينَ

allahumma wa salli ala aliyyin amiri almu'minina

O Allah, (please do) send blessings to `Ali; the Commander of the Believers,


وَوَصِيِّ رَسُولِ رَبِّ ٱلْعَالَمِينَ

wa wasiyyi rasuli rabbi al`alamina

the successor of the Messenger of the Lord of the worlds,


عَبْدِكَ وَوَلِيِّكَ وَأَخِي رَسُولِكَ

`abdika wa waliyyika wa akhi rasulika

Your servant, Your beloved representative, the brother of Your Messenger,


وَحُجَّتِكَ عَلَىٰ خَلْقِكَ

wa hujjatika `ala khalqika

Your decisive argument over the mankind,


وَآيَتِكَ ٱلْكُبْرَىٰ

wa ayatika alkubra

Your most important sign,


وَٱلنَّبَإِ ٱلْعَظِيمِ

walnnaba'i al`azimi

and the great news (from You).


وَصَلِّ عَلَىٰ ٱلصِّدِّيقَةِ ٱلطَّاهِرَةِ

wa salli `ala alssiddiqati alttahirati

(Please do) send blessings to the truthful and pure Lady,


فَاطِمَةَ سَيِّدَةِ نِسَاءِ ٱلْعَالَمِينَ

fatimata sayyidati nisa'i al`alamina

Fatimah; the Doyenne of the women of the world.


وَصَلِّ عَلَىٰ سِبْطَيِ ٱلرَّحْمَةِ

wa salli `ala sibtay alrrahmati

(Please do) send blessings to the sons of ‘the mercy to the worlds’


وَإِمَامَيِ ٱلْهُدَىٰ

wa imamay alhuda

and the two leaders of true guidance;


ٱلْحَسَنِ وَٱلْحُسَيْنِ

alhasani walhusayni

al-Hasan and al-Husayn,


سَيِّدَيْ شَبَابِ أَهْلِ ٱلْجَنَّةِ

sayyiday shababi ahli aljannati

the two Chiefs of the dwellers of Paradise.


وَصَلِّ عَلَىٰ أَئِمَّةِ ٱلْمُسْلِمِينَ

wa salli `ala a'immati almuslimina

(Please do) send blessings to the leaders of the Muslims;


عَلِيِّ بْنِ ٱلْحُسَيْنِ

`aliyyi ibni alhusayni

`Ali bin al-Husayn,


وَمُحَمَّدِ بْنِ عَلِيٍّ

wa muhammadi ibni `aliyyin

Muhammad bin `Ali,


وَجَعْفَرِ بْنِ مُحَمَّدٍ

wa ja`fari ibni muhammadin

Ja`far bin Muhammad,


وَمُوسَىٰ بْنِ جَعْفَرٍ

wa musa ibni ja`farin

Musa bin Ja`far,


وَعَلِيِّ بْنِ مُوسَىٰ

wa `aliyyi ibni musa

`Ali bin Musa,


وَمُحَمَّدِ بْنِ عَلِيٍّ

wa muhammadi ibni `aliyyin

Muhammad bin `Ali,


وَعَلِيِّ بْنِ مُحَمَّدٍ

wa `aliyyi ibni muhammadin

`Ali bin Muhammad,


وَٱلْحَسَنِ بْنِ عَلِيٍّ

walhasani ibni `aliyyin

al-Hasan bin `Ali,


وَٱلْخَلَفِ ٱلْهَادِي ٱلْمَهْدِيِّ

walkhalafi alhadi almahdiyyi

and the successor, the guide, and the rightly guided:


حُجَجِكَ عَلَىٰ عِبَادِكَ

hujajika ala ibadika

(Those Imams are) Your decisive arguments over Your servants


وَأُمَنَائِكَ فِي بِلادِكَ

wa umana'ika fi biladika

and Your trustworthy confidants in Your lands


صَلاةً كَثِيرَةً دَائِمَةً

salatan kathiratan da'imatan

with blessings that are numerous and non-stop.


اَللَّهُمَّ وَصَلِّ عَلَىٰ وَليِّ أَمْرِكَ

allahumma wa salli `ala waliyyi amrika

O Allah, (please do) send blessings to the custodian of Your commandments,


ٱلْقَائِمِ ٱلْمُؤَمَّلِ

alqa'imi almu'ammali

the vigilant guardian, the reliable patron,


وَٱلْعَدْلِ ٱلْمُنْتَظَرِ

wal`adli almuntazari

and the awaited establisher of justice.


وَحُفَّهُ بِمَلائِكَتِكَ ٱلْمُقَرَّبِينَ

wa huffahu bimala'ikatika almuqarrabina

And (please) surround him with Your favorite angels


وَأَيِّدْهُ بِرُوحِ ٱلْقُدُسِ

wa ayyid-hu biruhi alqudusi

and assist him with the Holy Spirit.


يَا رَبَّ ٱلْعَالَمِينَ

ya rabba al`alamina

O Lord of the worlds!


اَللَّهُمَّ ٱجْعَلْهُ ٱلدَّاعِيَ إِلَىٰ كِتَابِكَ

allahumma ijalhu alddaiya ila kitabika

O Allah, (please) choose him to be the caller to Your Book


وَٱلْقَائِمَ بِدِينِكَ

walqa'ima bidinika

and the establisher of Your religion;


ٱسْتَخْلِفْهُ فِي ٱلأَرْضِ

istakhlifhu fil-ardi

make him succeed in the earth


كَمَا ٱسْتَخْلَفْتَ ٱلَّذِينَ مِنْ قَبْلِهِ

kama istakhlafta alladhina min qablihi

as You caused those who were before him to succeed,


مَكِّنْ لَهُ دِينَهُ ٱلَّذِي ٱرْتَضَيْتَهُ لَهُ

makkin lahu dinahu alladhi irtadaytahu lahu

establish for him his faith which You have approved for him,


أَبْدِلْهُ مِنْ بَعْدِ خَوْفِهِ أَمْناً

abdilhu min ba`di khawfihi amnan

and give him in exchange safety after the fear.


يَعْبُدُكَ لاَ يُشْرِكُ بِكَ شَيْئاً

ya`buduka ya yushriku bika shay'an

He serves You. He ascribes nothing as partner to You.


اَللَّهُمَّ أَعِزَّهُ وَأَعْزِزْ بِهِ

allahumma aizzahu wa aziz bihi

O Allah, (please) grant him power, make him the source of power,


وَٱنْصُرْهُ وَٱنْتَصِرْ بِهِ

wansurhu wantasir bihi

grant him support, make him the means of Your victory,


وَٱنْصُرْهُ نَصْراً عَزِيزاً

wansurhu nasran `azizan

help him with a mighty help,


وَٱفْتَحْ لَهُ فَتْحاً يَسِيراً

waftah lahu fathan yasiran

make him prevail over all with easiness,


وَٱجْعَلْ لَهُ مِنْ لَدُنْكَ سُلْطَاناً نَصِيراً

waj`al lahu min ladunka sultanan nasiran

and delegate him Your controlling authority.


اَللَّهُمَّ أَظْهِرْ بِهِ دِينَكَ وَسُنَّةَ نَبِيِّكَ

allahumma azhir bihi dinaka wa sunnata nabiyyika

O Allah, (please) make prevalent Your religion and the norms of Your Prophet through him


حَتَّىٰ لاَ يَسْتَخْفِيَ بِشَيْءٍ مِنَ ٱلْحَقِّ

hatta la yastakhfiya bishay'in min alhaqqi

so that he will not have to hide any item of truth


مَخَافَةَ أَحَدٍ مِنَ ٱلْخَلْقِ

makhafata ahadin min alkhalqi

for fear of any of the creatures.


اَللَّهُمَّ إِنَّا نَرْغَبُ إِلَيْكَ فِي دَوْلَةٍ كَرِيمَةٍ

allahumma inna narghabu ilayka fi dawlatin karimatin

O Allah, we ardently desire that You confer upon us a respectful government


تُعِزُّ بِهَا ٱلإِسْلاَمَ وَأَهْلَهُ

tu`izzu biha al-islama wa ahlahu

through which You may give might to Islam and its followers,


وَتُذِلُّ بِهَا ٱلنِّفَاقَ وَأَهْلَهُ

wa tudhillu biha alnnifaqa wa ahlahu

humiliate hypocrisy and its people,


وَتَجْعَلُنَا فِيهَا مِنَ ٱلدُّعَاةِ إِلَىٰ طَاعَتِكَ

wa tajaluna fiha min aldduati ila ta`atika

and include us among those who invite people to the obedience to You and


وَٱلْقَادَةِ إِلَىٰ سَبِيلِكَ

walqadati ila sabilika

and lead them to Your approved path.


وَتَرْزُقُنَا بِهَا كَرَامَةَ ٱلدُّنْيَا وَٱلآخِرَةِ

wa tarzuquna biha karamata alddunya wal-akhirati

Give us the good of this world and the world to come.


اَللَّهُمَّ مَا عَرَّفْتَنَا مِنَ ٱلْحَقِّ فَحَمِّلْنَاهُ

allahumma ma `arraftana min alhaqqi fahammilnahu

O Allah, let us bear out that which You make known to us as the truth


وَمَا قَصُرْنَا عَنْهُ فَبَلِّغْنَاهُ

wa ma qasurna `anhu faballighnahu

and let us attain that which we fall short to do.


اَللَّهُمَّ ٱلْمُمْ بِه شَعَثَنَا

allahumma ilmum bihi sha`athana

O Allah, through him, set in order our disorder,


وَٱشْعَبْ بِهِ صَدْعَنَا

washib bihi sadana

gather and unite our flock,


وَٱرْتُقْ بِهِ فَتْقَنَا

wartuq bihi fatqana

stitch together our ripped open separation,


وَكَثِّرْ بِهِ قِلَّتَنَا

wa kaththir bihi qillatana

increase our few numbers,


وَأَعْزِزْ بِهِ ذِلَّتَنَا

wa a`ziz bihi dhillatana

lift us up from our degradation,


وَأَغْنِ بِهِ عَائِلَنَا

wa aghni bihi `a'ilana

grant wealth to the needy among us,


وَٱقْضِ بِهِ عَنْ مُغْرَمِنَا

waqdi bihi `an mughramina

pull us out from our debts,


وَٱجْبُرْ بِهِ فَقْرَنَا

wajbur bihi faqrana

set up our poverty,


وَسُدَّ بِهِ خَلَّتَنَا

wa sudda bihi khallatana

fill the gap of confusion among us,


وَيَسِّرْ بِهِ عُسْرَنَا

wa yassir bihi `usrana

make easy all difficulties we may face,


وَبَيِّضْ بِهِ وُجُوهَنَا

wa bayyid bihi wujuhana

refine our substance and style,


وَفُكَّ بِهِ أَسْرَنَا

wa fukka bihi asrana

release us from captivity,


وَأَنْجِحْ بِهِ طَلِبَتَنَا

wa anjih bihi talibatana

make successful our applications,


وَأَنْجِزْ بِهِ مَوَاعِيدَنَا

wa anjiz bihi mawa`idana

fulfill Your promises to us,


وَٱسْتَجِبْ بِهِ دَعْوَتَنَا

wastajib bihi da`watana

give answer to our prayers,


وَأَعْطِنَا بِهِ سُؤْلَنَا

wa a`tina bihi su'lana

respond to our requests,


وَبَلِّغْنَا بِهِ مِنَ ٱلدُّنْيَا وَٱلآخِرَةِ آمَالَنَا

wa ballighna bihi min alddunya wal-akhirati amalana

make us attain our hopes in this world as well as the world to come,


وَأَعْطِنَا بِهِ فَوْقَ رَغْبَتِنَا

wa a`tina bihi fawqa raghbatina

and grant us beyond our wishes.


يَا خَيْرَ ٱلْمَسْؤُولِينَ

ya khayra almas'ulina

O Most Favorable of all those whom may be besought


وَأَوْسَعَ ٱلْمُعْطِينَ

wa awsaa almutina

and Most magnanimous of all those who may grant requests!


ٱشْفِ بِهِ صُدُورَنَا

ishfi bihi sudurana

Through him, heal our breasts,


وَأَذْهِبْ بِهِ غَيْظَ قُلُوبِنَا

wa adhhib bihi ghayza qulubina

remove the rage of our hearts,


وَٱهْدِنَا بِهِ لِمَا ٱخْتُلِفَ فِيهِ مِنَ ٱلْحَقِّ بِإِذْنِكَ

wahdina bihi lima ukhtulifa fihi min alhaqqi bi'idhnika

and in the event of dispute in the matter of truth, show us the right path.


إِنَّكَ تَهْدِي مَنْ تَشَاءُ إِلَىٰ صِرَاطٍ مُسْتَقِيمٍ

innaka tahdi man tasha'u ila siratin mustaqimin

Verily, You guide whosoever You will to the Right Path.


وَٱنْصُرْنَا بِهِ عَلَىٰ عَدُوِّكَ وَعَدُوِّنَا

wansurna bihi ala aduwwina wa `aduwwika

Grant us victory over Your and our enemy.


إِلٰهَ ٱلْحَقِّ آمِينَ

ilaha alhaqqi amina

O God of Truth, respond to us!


اَللَّهُمَّ إِنَّا نَشْكُو إِلَيْكَ

allahumma inna nashku ilayka

O Allah, we complain to You


فَقْدَ نَبِيِّنَا صَلَوَاتُكَ عَلَيْهِ وَآلِهِ

faqda nabiyyina salawatuka `alayhi wa alihi

about the departure of our Prophet, Your blessings be on him and on his Household,


وَغَيْبَةَ وَلِيِّنَا

wa ghaybata waliyyina

the absence of our leader,


وَكَثْرَةَ عَدُوِّنَا

wa kathrata `aduwwina

the big numbers of our enemies,


وَقِلَّةَ عَدَدِنَا

wa qillata `adadina

the few number of us,


وَشِدَّةَ ٱلْفِتَنِ بِنَا

wa shiddata alfitani bina

widespread disorder,


وَتَظَاهُرَ ٱلزَّمَانِ عَلَيْنَا

wa tazahura alzzamani `alayna

and vicissitudes of time against us.


فَصَلِّ عَلَىٰ مُحَمَّدٍ وَآلِهِ

fasalli `ala muhammadin wa alihi

So, (please do) send blessings to Muhammad and his Household


وَأَعِنَّا عَلَىٰ ذٰلِكَ بِفَتْحٍ مِنْكَ تُعَجِّلُهُ

wa ainna ala dhalika bifathin minka tu`ajjiluhu

and help us overcome all that through victory from You that You expedite,


وَبِضُرٍّ تَكْشِفُهُ

wa bidurrin takshifuhu

through relieving us from our injuries,


وَنَصْرٍ تُعِزُّهُ

wa nasrin tu`izzuhu

through Your help that You confirm,


وَسُلْطَانِ حَقٍّ تُظْهِرُهُ

wa sultani haqqin tuzhiruhu

through bringing in the rule of justice and fair-play,


وَرَحْمَةٍ مِنْكَ تُجَلِّلُنَاهَا

wa rahmatin minka tujallilunaha

through mercy that You expand over us,


وَعَافِيَةٍ مِنْكَ تُلْبِسُنَاهَا

wa `afiyatin minka tulbisunaha

and through good health that You cover us with,


بِرَحْمَتِكَ يَا أَرْحَمَ ٱلرَّاحِمِينَ

birahmatika ya arhama alrrahimina

in the name of Your mercy, O most Merciful of all those who show mercy!


Shia Circle Logo

Products

Dreams

Prayer Times

Quran

Khatmat

Latmiya

Shows and Movies

Duaa and Books

Shia Questions

Download Shia Circle on App StoreDownload Shia Circle on Google Play Store

© ShiaCircle.com, Inc. 2024

Contact

Privacy

Terms